La humanidad significa consideración por la existencia y por la felicidad de cada uno de los seres humanos. A, Schweitzer

Humanity means consideration for the existence and the happiness of each human being.


martes, 25 de junio de 2013

The women come: RUTHIE FOSTER - cantante, compositora…


LOVE IN THE MIDDLEKeep your mind stayed on freedomKeep your eyes on the prizeKeep your arms open to receiveAll of life's blessings
Keep your heart always singingSo your light shines throughKeep your love in the middleOf everything you do
Give all your love to gloryLay every burden down down downJudge not your brothersThey're doing their best just like you
Give thanks when you're happyAnd when you're feeling blueKeep your love in the middleOf everything you do
When I heard my mother sing these words
 From the other sideI knew love knows no distanceOh the River Jordan's deep and wide
I can't hear my mother singing watching over meFrom the other sideAnd I know that love makes no differenceTo the River Jordan's deep and wide
Keep your feet on the high roadDon't let the world wear your soul thinKeep your hands ready to reach outTo help a friend
Keep your heart always singingSo your light shines throughAnd keep your love in the middleOf everything you do
Got to keep your keep love in the middleOf everything you do


lunes, 24 de junio de 2013

Vienen las mujeres: TERESA SALGUEIRO, cantante y compositora



O MistÉrio

Sobre el significado del disco, la cantante dijo: “Lo he llamado O Misterio, porque quería escoger una palabra que pudiera representar todo lo que había sucedido. Pensé que era la palabra ideal porque, en lo que había escrito, hay una reflexión sobre la dimensión humana ante el misterio de la vida, sabiendo que no podemos nunca saber todo sobre nosotros, o sobre el prójimo, o sobre la realidad que nos circunda. Saber que, este misterio es una presencia que la hace parte de la realidad y que siempre nos acompaña. Entonces, eso nos da una conciencia muy determinada de lo que es nuestra dimensión humana, nuestra fragilidad, pero también nuestra fuerza y capacidad. Y a través de la comunicación, respeto, vivencia, amor, sentimientos, de la observación de la naturaleza, del mundo que nos afecta, de las dificultades, pero, sobre todo, a través de nuestras palabras y sobre todo, de nuestros actos, es que tenemos la capacidad de cambiar el mundo”, concluyó la cantante, Teresa Salgueiro.

más información:

jueves, 20 de junio de 2013

OLEADA



Oleada

Fragante bosque ondulado 
donde me demoro,
donde me alboroto.
Ya tus guedejas entrañan días de viento y fuego.

Me ausento amotinada en tus rodillas 
que van y vienen;
embarcaciones distantes
expuestas al vértigo de las mareas. 

Miro tus pies,
comprometidos, vacíos…
Desencantados tras la resaca, 
de lánguida huella.

Se humedecen mis ojos,
el sol se empeña en mi rostro.
Las palabras expiran en la orilla del tiempo roto.

Rodeada, contemplo todas las soledades.

Un arrogante preboste menciona displicente
el paso de una mujer sensata por aquel triste lugar…
¿Otro espacio, otro tiempo?!

Recuerdo como un golpe helado, Miguel,
las risas sorprendidas y aturdidas; y todas, todas las sonrisas
con sus puras miradas azoradas, reclamando consideración.

A lo lejos, una ruta de seda y sueños, 
oceánica inocencia;
quedó atrapada en la oscuridad, condenada al olvido.


La ira desordenó las entrañas de la vida
y descompuso el amor que alimentaba su espíritu.
La historia del tiempo aconteció en un suspiro.
Nada fue la tempestad.

Permanece, 
incólume, 
la humildad de la olas.


Kova d Onga2013

lunes, 17 de junio de 2013

SABALI - ROKIA TRAORÉ

Tira del hilo… "FOUR WOMEN" de NINA SIMONE - CANTANTE, PIANISTA, COMPOSITORA - WOMEN COME(IV)



REFLEXIÓN
-cavillāre-
RESPONSABILIDAD

COMPROMISO
MOVIMIENTO
ACCIÓN
METAMORFOSIS
EVOLUCIÓN




AND BLACK GIRLS ROCK
Kelly Price - Marsha Ambrosious 
Jill Scott - Ledise


REFLECTION
RESPONSIBILITY
COMMITMENT
MOVEMENT
ACTION
METAMORPHOSIS
EVOLUTION

El eco de un tremendo malestar…


El Roto




…Siendo así,la revolución se revela inconsistente;
hablemos pues de una profunda transformación.
E V O L U C I Ó N

sábado, 15 de junio de 2013

Vienen las mujeres - (III) - LOLA MONTES SCHNABEL - Women come - PINTORA, FOTóGRAFA, DIRECTORA de CINE










 "La pintura es el lenguaje que mejor sé hablar... 
Es otro modo de respirar"





















más información:

Vienen las mujeres - (II) - WALLIS BIRD - Women come - CANTANTE&COMPOSITORA



Irish musician

Wallis Bird, born 29 January 1982, Enniscorthy, County Wexford, Ireland
The first time Bird came into touch with music, she was six months old and received her first guitar from her father. 
Born left-handed, she lost five fingers of her left hand in a lawnmower accident, and having four sewn back on again. She became used to playing a right-handed guitar upside-down, which contributes to her unconventional style of playing.
After school Bird moved to the Irish capital of Dublin to study songwriting at Ballyfermot Rock School.
During that time she kept on playing in small clubs or pubs as well as on major festivals. She moved to Germany in 2005.
In her songs she fuses elements of traditional folk music, blues and funk with an energetic handmade rock sound. 
Her exceptional voice allows for a huge repertoire from soft folk ballads to rousing power songs. 
Accompanied by her band colleagues, the brothers Christian and Michael Vinne and Aoife O'Sullivan, she frequently tours throughout Europe. 

La primera vez que Bird entró en contacto con la música tenía seis meses de edad, recibió su primera guitarra de su padre. 
Nacida zurda, perdió cinco dedos de su mano izquierda en un accidente con una cortadora de césped, cuatro de los cuales le fueron implantados de nuevo. Bird se acostumbró a tocar una guitarra para diestros al revés, lo que contribuye a su estilo poco convencional.
En Dublín estudia composición asistiendo a La Escuela Ballyfermot Rock.
Durante ese tiempo, siguió tocando en pequeños clubes o bares, así como en los principales festivales. Se trasladó a Alemania en 2005.
En sus canciones fusiona elementos de la música popular tradicional, el blues y el funk con un sonido de rock propio, pleno de energía.
Su excepcional voz le permite un gran repertorio de baladas folk conmovedoras, poderosas
Acompañado por sus colegas de la banda, Christian Brothers, Michael Vinne y Aoife O'Sullivan, ofrece frecuentes giras por Europa.




lyrics/letras de canciones WALLIS BIRD


martes, 11 de junio de 2013

aSedeDoPeixe - MiltoNascimento - una JOYA


Sabiduría
BELLEZA

Cultura

A   R   M   O   N   í  A


domingo, 9 de junio de 2013

PRECIOSO PRODUCTOR



ELíAS QUEREJETA




LAS CARTAS DE ALOU




LOS LUNES AL SOL
27 HORAS
PASCUAL DUARTE
BARRIO
HISTORIAS DEL KRONEN


EL SUR


DEPRISA, DEPRISA
ELISA VIDA MÍA
EL DESENCANTO
MAMÁ CUMPLE CIEN AÑOS


PEPPERMINT FRAPPÉ


CRIA CUERVOS
LA PRIMA ANGÉLICA
EL ESPIRITU DE LA COLMENA
ANA Y LOS LOBOS


LA CAZA

sábado, 8 de junio de 2013

la PURPLE RAIN de ETTA JAMES

Ray Charles - Lift Every Voice and Sing

acompañado por: 
Vernita Moss, Susaye Green, Mable John, Dorothy Berry, & Estella Yarbrough





Born in 1871 in Jacksonville, Florida, James Weldon Johnson was encouraged to study English literature and the European musical tradition. 
He attended Atlanta University with the intention that the education he received there would be used to further the interests of the black people. 
After graduation, he took a job as a high school principal in Jacksonville.

In 1900, he wrote the song "Lift Every Voice and Sing" on the occasion of Lincoln's birthday; the song which became immensely popular in the black community and became known as the "Negro National Anthem." 
He had a talent for persuading people of differing ideological agendas to work together for a common goal, and in 1920 he became the national organizer for the National Association for the Advancement of Colored People (NAACP). He edited The Book of American Negro Poetry (1922), a major contribution to the history of African-American literature. His book of poetry God's Trombones (1927) was influenced by his impressions of the rural South, drawn from a trip he took to Georgia while a freshman in college. It was this trip that ignited his interest in the African-American folk tradition. 


Nacido en 1871 en Jacksonville, Florida, James Weldon Johnson  estudió Literatura Inglesa y Tradición Musical Europea
Asistió a la Universidad de Atlanta, con la intención de que la educación que recibió se utilizará para favorecer los intereses de las personas de raza negra.
Después de su graduación, comenzó a trabajar como director de la escuela secundaria en Jacksonville.

En 1900, escribió la canción " Alcen todos la  voz y canten" con motivo del cumpleaños de Lincoln; la canción se hizo muy popular en la comunidad negra,  siendo conocida como el "Himno Nacional Negro."
Poseía un gran talento para persuadir a las personas de diferentes tendencias ideológicas para trabajar juntos por un objetivo común, y en 1920 se convirtió en el organizador nacional de la Asociación Nacional para el Avance de la Gente de Color (NAACP). 
Editó El Libro de la Poesía Negra Americana (1922), una importante contribución a la historia de la literatura afroamericana. Su libro de poesía Trombones de Dios (1927) estuvo influído por sus impresiones sobre el sur rural, extraídos de un viaje que hizo a Georgia como estudiante de primer año en la universidad. Este viaje encendió su interés por la tradición popular afroamericana.

viernes, 7 de junio de 2013

Vienen las mujeres - (I) - AUGUSTA SAVAGE - Women come - ESCULTORA


Augusta Christine Savage (1892-1962) 
was a renowned sculptor and teacher who also fought for the civil rights of African Americans.
Fue una escultora y docente de renombre que luchó por los derechos civiles de los afroamericanos.



LIFT EVERY VOICE AND SING (1939)







Augusta Savage, destacada defensora de los derechos de los artistas afroamericanos y valedora de las representaciones visuales positivas de la vida afroamericana y la historia. Debido a que la cultura eurocéntrica y formación artística eran la norma para los negros en los Estados Unidos, no estaba de acuerdo con la filosofía (promovido por el filósofo Alain Locke Howard) de que los artistas afroamericanos deben extraer sólo el arte africano en busca de inspiración. Aunque Savage estaba interesada principalmente en la representación digna de la vida afroamericana, su estilo, ejemplificado en su escultura Muchacho en un tocón, era claramente europea.

Augusta Savage was a leading proponent for the rights of African American artists and a champion for positive visual representations of African American life and history. Because Eurocentric culture and artistic training were the norm for blacks in the United States, she did not agree with the philosophy (promoted by Howard philosopher Alain Locke) that African American artists should mine only African art for inspiration. Although Savage was primarily interested in the dignified portrayal of African American life, her style, exemplified in her sculpture Boy on a Stump, was distinctly European.